Α) LINEAR B (ANCIENT HELLENIC SCRIPT)
Linear B Aromanian
a-ko-ro (field) A-go-ro (field)
Ai-za (kiddling) Ai-tzo(kiddling)
Me-ri (honey) Nie-ri(honey)
Pa-te (father) Ta-te(father)
Wo-ko (house) O-ko (earth, place)
Ko-ru (casque) Ko-ru (horn)
Ρa-we-a(wear) Pa-e-a (marriage wear)
Po-ku (wool) Fo-ku=(wool)
Β) HOMERIC EPIC POEMS (7th century BC):
1)aisto= strange (Odyssea (α, 242) ώχετο άϊστος, άπυστος (απήλθε αφανής)
2)apuliano=lam (Iliad Δ, 522) και οστέα λάας αναιδής άχρις απηλοίασε (και τα κόκκαλα τα κατατσάκισε)
3)atta=aunt (In Iliad I, 607, Π 561 as a greeting to older)Φοίνιξ άττα γεραιέ διοτρεφος ου τί με ταύτης(« Φοίνικα, γέρο μου νουνέ, τιμές εγώ δε θέλω )
4)maia or mae=maternal grandmother, Odyssea Τ, 16
μαϊ άγε δη μοι έρυξον ενί μεγάροισι γυναίκας= come on grandmother keep women inside (έλα γιαγιά κράτησε τις γυναίκες μέσα στο σπίτι)
(Folkloric Museum, Agrabelo)
5) tini=you Iliad Ε, 485 "τύνη δ΄έστηκας" (εσύ όμως στέκεις)
6) pera or pere=fire Iliad α, 52, αιεί δε πυραί νεκύων καίοντο θαμειαί (αδιάκοπα καίγονταν νεκρών πυκνές φωτιές
7)perostie=andiron ( πυρ+ιστίη/εστία)
8)perponde=stocking )(περί+πους)
9) Lecuriki= fire bug (from ancient word lycos=light)
10)kerico=shepherd's staff. Famous the Hermes' stuff=kericio,)
11) gagano=dried wood (Iliad Φ, 364) υπό δε ξύλα κάγκανα κείται(ενώ ξερά καίνε από κάτω)
12) esko=resemble , be΄ Οδύσσεια ν, 313, σε γαρ αυτήν παντί είσκεις (γιατί με το κάθε τι εξομοιώνεσαι ή μοιάζεις)
13) eao= let Παράγεται από το ρήμα εάω-ώ Odyssea ξ, 171
"Αλλ΄η τοι τον ορκον μεν εάσομεν"ν (Ας τον αφήσουμε τώρα τον όρκο)
14) aotu=leaven or very soft like sheep's wool (see ancient Hellenic customs).
Odysseaι, 434 as sheeps'wool)¨
του κατά νώτα λαβών, λασίην υπό γαστέρ' ελυσθείς κείμην· αυτάρ χερσίν αώτου θεσπεσίοιο
(και στην κοιλιά του χαμηλά τη μαλλιαρή κρεμιέμαι,απ' τ' ώριο του μαλλί σφιχτά και δυνατά πιασμένος)
15) liao=take, keep"
"εν προτέρεσι πόδεσι κύων είχε ποικίλον ελλόν ασπαίροντα λάων"
(κάποιο σκυλί κρατούσε στα μπροστινά του πόδια ένα ελαφάκι) Οδύσσεια τ, 228
16) purie=offer, wedding "την δε πόρε Φοίβος Απόλλων " (την οποία χάρισε ο Φοίβος Απόλλων) Iliad Α, 72
"τα οί ποτε πατρί φίλα φρονέων πόρε Χείρων" (που κάποτε πρόσφερε στον πατέρα του ο Χείρων) Iliad Δ, 219.
Γ) ancient Hellenic Literature
1) stromfo =collic pain ("στρόμφος μέχει την γαστέρα", Aristophan "Thesmophoriasouses, 484),
2)reu= river (from ancient word reo=ρέω=κυλώ)
3) Vavo=grandmother, from Vavo/Ιάμβη, Dionyses nanny
4) Triapu= footpath, from word atrapos
5) kinosko= know and recognise, from ancient word yinosko=know.
6) Esti=be , from ancient word esti="εστί"=be
7) Aco= needle, from ancient word aci
8) Ou=egg, from ancient word oon=ωόν=egg
9) Firitha = window, from ancient word thira = door
10) Trasto=bag, from thrasso=contain
11) Balios=brindled =for black horses with white patch like the name of Achilleas' horse
"πώλοι βαλιός και τριχί βαλιοί (Ευριπίδη, Ιφιγένεια, εν Αυλίδι ,22)
2 comments:
+ Romanian and Etymology
a-ko-ro (field) A-go-ro (field) Romanian agru "field" - Lat. agrum
Me-ri (honey) Nie-ri(honey) Romanian miere "honey" - Lat. mellem
Pa-te (father) Ta-te(father) Romanian tată "father" - Lat. tata
Wo-ko (house) O-ko (earth, place) Romanian loc "place" - Lat. locus
Ko-ru (casque) Ko-ru (horn) Romanian corn "horn" -Lat. cornus
Po-ku (wool) Fo-ku=(wool) Romanian floc "wool, fleece" - Lat. floccus
------
3)atta=aunt (In Iliad I, 607, Π 561 as a greeting to older) Romanian tetă "aunt" - Lat. amita
4)maia or mae=maternal grandmother, Odyssea Τ, 16 Romanian mamaie "grandmother" - Lat. mamma
5) tini=you Iliad Ε, 485 Romanian tu/tie "you" - Lat. tu
6) pera or pere=fire Iliad α, 52
Romanian pară "flame, scorching heat" - Slavic para
7)perostie=andiron ( πυρ+ιστίη/εστία) Romanian pirostie "andiron" - Modern Greek pirostia, cf. Bulg. pirostija
9) Lecuriki= fire bug (from ancient word lycos=light) Romanian licurici "fire bug", from vb. licuri "to glow", from noun lucoare "light/shine", from Lat. lucoris (cf. Lucifer)
10)kerico=shepherd's staff. Famous the Hermes' stuff=kericio,) Romanian chertic "staff", unknown etymology
15) liao=take, keep" Romanian iau/liau "to take" - Lat. levare
2)reu= river (from ancient word reo=ρέω=κυλώ) Romanian rau - Lat. rivus
3) Vavo=grandmother, from Vavo/Ιάμβη, Dionyses nanny Romanian
6) Esti=be , from ancient word esti="εστί"=be Romanian este - Lat. sum/fui/fire
7) Aco= needle, from ancient word aci Romanian ac - Lat. acus
8) Ou=egg, from ancient word oon=ωόν=egg Romanian ou - Lat. ovum
9) Firitha = window, from ancient word thira = door, Romanian firidă "window/niche" - unknown etymology (cf. Bulg. firida)
10) Trasto=bag, from thrasso=contain Romanian traistă "bag" - from Dacian/Thracian (cf. Albanian trajstë)
11) Balios=brindled =for black horses with white patch like the name of Achilleas' horse. Romanian bălai "animal with white fur or white snout", from băl "white" - Sl. belu "white". Or, Romanian bălţat "brindled" - Lat. balteatus
ALL THE ABOVE PROVE THAT THEESE WORDS WITH 3500 YEARS HISTORY OF PROVEN GREEK ORIGIN (SEE LINEAR B) PASSED INTO ROMANIAN LANGUAGE! SO MAYBE ROMANIA WAS LATINISED BY ARMANJIAN SOLDIERS!
Post a Comment